lundi 14 mai 2012

Ecouter les langues


voilà le secret de ta solitude : 
... de la hauteur des mots se laisser choir dans la mélodie une et commune.


Rainer Maria Rilke
Notes sur la mélodie des choses



Notizen zur Melodie der Dinge
das ist das Geheimnis deiner Einsamkeit:
... aus den hohen Wroten sich fallen lassen in die eine gemeinsame Melodie. 


Notes on the Melody of Things
that is the secret of your solitude:
... to let yourself take leave of the lofty words to join in with the one shared melody. 


Notas sobre la melodía de las cosas
este es el secreto de tu soledad:
... dejarse caer, desde la altura de las palabras, en la una y común melodía. 






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.